事件: 我和我們業務代表到客戶公司拜訪並針對將要合作的案子與負責的相關人員詳談
適用: 這樣的電郵可在初次會面或雙方剛開始接觸後的24小時內發出,可以給對方一個慎重積極的好印象
拜會完客戶後的電郵:
From: Yung | |
Dear Smith, | |
01 | It was our pleasure to visit you this afternoon, and we appreciated the time that you spent with us to go through all the project details. 我們很高興今天下午能拜訪你,更要謝謝你抽空跟我們詳述專案的細節. |
02 | Michael handled many similar design projects as W830 in our company and he will send you a design proposal tomorrow based on the requirements that we discussed with you today. Michael在我們公司做過很多類似W830的案子,明日他會寄一份依據今日與你討論的需求作出的企劃案給你. |
03 | We thank you for giving us the opportunity to provide our products and service, and look forward to working with you in the field of professional industrial system platform applications. 感謝你給我們機會提供我們的產品與服務. 我們期待與你在專業工業系統平台應用這個領域上的合作. |
04 | Thank you, Yung |
後記解析
開頭通常除了表達高興和感謝對方之餘,最好稍微敘述一下對方讓你印象特別深的小地方.例如在01這一句裡,我們提到客戶抽空詳述專案細節這一點.
如果你像我一樣身邊有帶著未來接此專案的業務代表,可稍微像在02這句裡一樣提一下這位業務的經驗,一則讓客戶知道我對這案子的重視所以才派出在相關領域有經驗的專業人員,另外也讓我的業務人員有備受重視的感覺更能全力以赴.
除了用簡單的幾句客套話來結尾以外,我習慣再強調一下雙方在"專業領域"的合作,而不是單單討價還價的買賣.
字彙解析
opportunity: 機會.在正式的商業用語,用opportunity比chance更為洽當. chance給人有種投機或靠運氣的感覺.
…in the field of…: 在某個領域.我還蠻喜歡這樣的用語,給人一種專業的感覺.
沒有留言:
張貼留言